"My son does not know how to count."

Dịch:Con trai của tôi không biết đếm.

3 năm trước

17 Nhận xét


https://www.duolingo.com/nguyentinhuit

con trai tôi không biết đếm mà vẫn bị sai

3 năm trước

https://www.duolingo.com/hungbui1234

MÌNH GHI VẬY NÓ CHO ĐÚNG MÀ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Thucnv
Thucnv
  • 25
  • 25
  • 4
  • 1207

"con trai tôi không biế làm thế nào để đếm" thuần là dịch mà không đúng nhỉ?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/vuhiep17

tôi cũng thế mà k đc :(

1 năm trước

https://www.duolingo.com/rain_blue

nếu trong câu có "how" thì dịch là "con trai tôi không biết cách đếm" cũng sai là sao ạ?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/thu597348

Con trai của tôi không biết đếm thế nào cũng sai s?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/VuNt5

Con trai tôi không biết đếm thế. Mà sai bó blanket

11 tháng trước

https://www.duolingo.com/thaopham569225

Con trai tôi không biết đếm thế nào . Sai .như thế nào

7 tháng trước

https://www.duolingo.com/diepmyduyen

Con trai tôi không biết đếm is ok. They said i had to say con trai CỦA tôi.

3 năm trước

https://www.duolingo.com/hungbui1234

MÌNH GHI NHƯ BẠN NÓ CŨNG CHO ĐÚNG

2 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyen563531

con trai tôi không biết đếm wrong! vc

3 năm trước

https://www.duolingo.com/langtu_1979

Con trai tôi không biết đếm

2 năm trước

https://www.duolingo.com/prefer_japanese

"con trai tôi" thì không phải là con trai của tôi chứ con của ai? -_-

2 năm trước

https://www.duolingo.com/hoangmau206

con hàng xóm :))

2 năm trước

https://www.duolingo.com/phuochai2015

Con trai của tôi không biết đếm thế nào..... cũng sai

2 năm trước

https://www.duolingo.com/htca1984

Dịch con trai tôi không biết đếm thế nào----> mà sai nhỉ ^_^

2 năm trước

https://www.duolingo.com/QNmai
QNmai
  • 20
  • 6
  • 6
  • 3
  • 21

how to count: nên dịch là "cách đếm = đếm như thế nào" thay về "đếm"

1 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.