"Las siguientes semanas"

Tradução:As seguintes semanas

June 24, 2015

20 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Gladstonie

Coloquei proximas e ele nao aceitou.. No português proximas e seguintes sao sinonimos...

November 4, 2015

[conta desativada]

    Talvez nesse caso o app entenda "próximas" como "perto", como se pudesse ser tanto a semana seguinte quanto a semana passada. Se for isso, a tradução não pode ser "as 'próximas' semanas".

    February 29, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/AngelChena07

    Dá erro porque proxima também existe no espanhol.

    La siguiente semana (a siguente semana)

    La próxima semana (a proxima semana)

    Por isso, nesse caso o Duo reconhece como erro

    June 14, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/VirgniaHel

    Poderia ser: "As semanas seguintes"?

    August 31, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/JamesJohan

    Sim, coloquei e deu certo.

    January 18, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/NeideF1

    Por que a resposta " as próximas semanas" não esta correto se no português é raro se falar "as semanas seguintes" ?

    November 6, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/FabianaLuz6

    Na tradução sugere próxima, mas não aceita? São sinônimos.

    November 23, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/salespinguim

    As próximas semanas deve ser uma resposta correta.

    December 15, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/RicardoTav14

    O próprio Duolingo sugeriu "proximas" e "seguintes". Respondi "próximas" e ele diz que está errado.

    February 11, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/PauloMor

    Nós aqui falamos o que é próprio, más o cenário está definido; estamos traduzindo uma frase, sendo o melhor critério a tradução literal, o segundo a tradução frasal, (Não posso traduzir LA como sendo EN LA) e segue ... neste caso a tradução está distante da realidade de uso e prática aplicada da língua para a qual é traduzida. levantei questionamento por haver sugestão para tradução. A média de erro do sistema é baixíssima.

    March 8, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/WaniaValoi

    Eu tb coloquei, As seguintes semanas e deu correto

    June 10, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/ChicoFerreira48

    Coloquei 'As próximas semanas' e deu errado!

    February 1, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/PauloMor

    Em português, é próprio e comum usar a expressão: as próximas semanas. a expressão: As seguintes semanas - é uma expressão errada - e caso fosse utilizada estas palavras seria assim: as semanas seguintes.

    February 5, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/orafaelnl

    nas próximas semanas

    March 8, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/PauloMor

    Eu gosto muito deste Duolingo. el Chino.

    March 9, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/PauloMor

    Tenho me agradado do Duolingo.

    March 9, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/a.febronio

    As próximas semanas também equivalem o contexto

    March 26, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo796571

    A semana seguinte ou a seguinte semana ..... amabas o duolingo compreende como correto

    July 27, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Lobomaulus

    Em português, o termo "próximas" é melhor aceito e mais utilizados que seguintes. Está errado não aceitar o termo próximas nesse caso.

    March 21, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Sophya439611

    Eu errei só uma letrinha, manera aí

    March 23, 2019
    Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.