"Kdejsouvšichniostatní?"

Překlad:Where is everybody else?

před 3 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/Vlcek1942

"Where are all others" je špatně?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Je, ale "Where are all the others?" by slo.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Haluz1

Everybody others by asi nešlo že?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 8

Bohuzel. Jde "everybody else", "all the others", ale nejde "everybody others"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/LukBenetka

Where are everybody else? Proč je správně 'is'?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 8

protoze je tam to "body" tedy jedno telo. Tohle slovo je plne zamenitelne se slovem "everyone" tedy "kazdy jeden' = 'kazdy/vsichni'. I v CJ je "Kazdy tam JE" a ne 'jsou".

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/CernunnosSherpa

A co všichni tam JSOU!?

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/Ivan70300

Where are all of them? Nejde?

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.