"Él no es americano."
Traducción:He is not American.
December 28, 2012
7 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
[usuario desactivado]
Sí, ambas son correctas. "Él es un peruano", "él es peruano" son básicamente lo mismo y creo que aplica igual en inglés: He is french, he is an french (guy)... en todo caso, SI el contexto lo requiere, pueden que no signifique lo mismo, pero pues traducir "an" no creo que sea mayor problema