1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Hæren arbejder for at stoppe…

"Hæren arbejder for at stoppe krisen."

Translation:The army works to stop the crisis.

June 25, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Adam_Waddington

Why is 'The army is working in order to stop the crisis' wrong?


https://www.duolingo.com/profile/joelmagoun

It's not, just report it. I'm sure it will get accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Mei_Basir

I think "to end" should be accepted too. It sounds more natural in this context, in my opinion.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.