1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Je mange du sucre."

"Je mange du sucre."

Tradução:Eu como açúcar.

June 25, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/drs.duo

"Eu como acúcar" = "Je mange DU sucre". Agora e se eu tivesse dito: "Eu como O acúcar", o correto seria "Je mange LE sucre"?


https://www.duolingo.com/profile/games543

Usando..

Du/De la: você se referiria a algo de forma que não específica quantidade. Tem tradução oculta em uma frase como essa: "Je bois du café." - "Eu bebo café."
Le/La: você se referiria a algo de forma específica: - "Nous mangeons LE repas." - "Nós comemos A REFEIÇÃO."

Informação extra sempre é ótimo! ^_^


https://www.duolingo.com/profile/vitorgish

A questão é que eu como a açúcar "Je mange le sucre" daria a entender que é toda açúcar, seria estranho. Porque nós comemos uma parte da açúcar, um torrão de açúcar, uma colher de açúcar então usamos o "du" para expressar essa ideia.


https://www.duolingo.com/profile/Gih.Santos

O 'sucre' é muito difícil de pronunciar =(


https://www.duolingo.com/profile/BrunaClaud

Eu estou começando a conseguir pronunciar essas palavras que puxam muito o "rr". Acho o charme do Francês. <3


https://www.duolingo.com/profile/games543

Acho um pouco semelhante a "siúcrã"


https://www.duolingo.com/profile/JeanLucas289500

Pra que serve o Du?


https://www.duolingo.com/profile/JoanaBarro253569

Eu amo falar francês , mds

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.