"They produce coffee."

Tradução:Eles produzem café.

June 25, 2015

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/NatanCamar1

Eles fazem café

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Luis_Domingos

Fazer café na máquina (to make coffee) é diferente de produzir café numa fazenda - a frase se refere apenas ao segundo significado.

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/NatanCamar1

Obrigado Luis!

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/anna887004

Eles produzem cafe está errado

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marilande

Eles produzem cafe. Foi minha resposta.... a falta de acento é considerado erro?

March 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

É considerado errado sempre quando a omissão do acento acaba transformando a palavra em outra palavra que também existe. Nesse caso, cafe é uma palavra em Inglês que significa um restaurante pequeno ou lanchonete C:

March 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EloiMROliveira

"they" é igual no masculino e feminino

May 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

È.

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SilvioFalc2

Estou de acordo com a maioria. A produção de café é cafeeiros.

July 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoseAugust7703

Escrevi certo ... They produce cooffe... Por que deu errado ????? I dont understand

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Luis_Domingos

A palavra correta é coffee.

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SilvioFalc2

Já me manifestei a respeito no final.

July 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SilvioFalc2

Na verdade são cafeicultores.. A maioria tem esse pensamento.

July 1, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.