"Ідедощ."

Переклад:It rains.

3 роки тому

24 коментарі


https://www.duolingo.com/Alice_Korsun

одобрило it is raining

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Sharky473854

У меня точно так же написано и не одобрило

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 683

Якщо Ви справді хочете отримати відповідь, не лінуйтесь описати вид завдання, а також повторіть те, що Ви написали.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/MargaritaV31432

Почему по 2 раза повторяются задания ?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Sharky473854

Потому что вы сделали ошибку в них

1 рік тому

https://www.duolingo.com/DenGopak

Тому що Ви не правильно його виконали

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/OlegFZ

Прийдеться вчити граматику)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Tymofiy-06

вам теж

2 роки тому

https://www.duolingo.com/MrNobilta
MrNobilta
  • 22
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3

Українською: "падає дощ"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/modelochka

А чому Present Simple, а не Continious?чому не "it is raining"?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 10

Правильно і так, і так. Переклад для цих двох англійських варіантів в українській спільний, тож у завданнях приймаються обидва варіанти (у "Покращенні навичок" завдання з різних тем змішуються і не видно, з якої саме теми дане завдання - Present Simple чи Present Continuous).

2 роки тому

https://www.duolingo.com/IrinaVoshk

А чому не можна сказати It is rain

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Тому що, It is rain = Це дощ. Але з помилкою, треба артикль - "It is a rain"

А якщо rain - це дієслово, то йому не треба ще одне (is) і потрібна в кінці s (адже it - третя особа однини)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/MisterUH

Додам для більшого розуміння, що буквально переклад такий: Це дощить.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Georgepetlukh

На рахунок артикля "а". Цей артикль вживається до предметів, які можна порахувати. Дощ можна порахувати? Так, як і цукор, сіль, вода і т.д. Тому в даному випадку, він не може вживатись.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/dmitro22

Я думаю, можна сказати There is rain. Чи не так?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 10

Це означатиме, що "Є (існує) дощ", але не факт, що він йде зараз. :)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/slavikot

а можна казати "go rains"?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/H1lP4

Це калька з української. В англійців дощ не ходить.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/lizo84

Чому у попередньому завданні Yes, it rain перекладає Так, іде дощ, а у цьому вимагагає Present cont.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

it rains - це ж третя особа однини

3 роки тому

https://www.duolingo.com/grr240427

Добавляйтесь до мене! Буду рада позмагатись.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/9Piston9

Мене в школі вчили Now is rain

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Zeratul_armaged1

твої вчителі хто?, - ДУРНІ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

1 рік тому

Пов’язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.