Using French as an example here isn't the best choice. In Frenc in most cases Fench conjugation is far less diverse than in Italian or in Spanish (a better example). This is why personal pronouns are mandatory in French and not in Italian. Most European languages have conjugations with variations according to the person.
In English, it's scarce but you still have: I/you/we/they drink vs. he/she/it drinks Two different endings according to the person used.
Você pode até manjar dos paranauês, mas infelizmente em italiano quer dizer "eu como" kkkkk
"Io mangio" (Italian present tense) can be translated as both English present simple (I eat) and present continuous (I am eating).
There is another Italian tense (Gerundio) that is much closer to English present continuous: "I am eating. = Sto mangiando" , but that is something you will learn a bit later.
Are there infinitives in italian? If so, what is the infinitive for to eat?
Io mangio, Tu mangi, Lui mangia, Lei mangia.. they, we and you (plural) mangia?
I was just trying out Italian- but it's quite different from German, which is what I'm used to!
Mangio is also accepted as "i eat" so is the pronoun "io" absolutely necessary, and if so then when?
He/She (Lui/Lei) would be "mangia", You (Tu) would be "mangi", and Io (I) would be "mangio".
Io mangio la mela or Io mangio una mela....which one is correct/appropriate comparing it to its English translation?
La is indefinite, meaning it is the equivalent of "the". Una or Un is definite, so it would be the equivalent of "a" or "an".
Io MangIO would having the IO at the end of mangIO do me well for understanding that mangio must go with io?
Italian conjugation for the verb ‘mangiare’ (to eat):
io mangio tu mangi lui/lei mangia noi mangiamo voi mangiate loro mangiano
Since Italian conjugation is rich – every form has a different ending for each person – personal pronouns are not mandatory. I eat / I am eating = (io) mangio Personal pronouns can be used to put more emphasis on the subject.