1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Er gab seiner Schwester den …

"Er gab seiner Schwester den Apfel."

Перевод:Он дал его сестре яблоко.

June 25, 2015

4 комментария


[отключённый пользователь]

    А как понять: его сестре или своей сестре?


    https://www.duolingo.com/profile/andru_f

    Только из контекста. Аналога местоимения свой в немецком языке нет.


    https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

    По первой части. Раз это определить невозможно, то вариант Он дал сестре яблоко должен приниматься, т.к. в русском, если сестра его, указание на это излишне. Сообщение отправил.


    https://www.duolingo.com/profile/VSportler

    Я написал "Он давал своей сестре яблоко." В немецком языке нет времени Past Simple 1 (которое приводится в разъяснениях) а есть простое прошедшее время Präteritum (претерит) А оно может быть незавершённым (как Perfekt) Поэтому давал не значит что дал, может и забрал обратно)))

    Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.