The "we are children" answer is incorrect. "Ragazzo" refers to a teenager/young man, so "ragazzi" refers to either
(a) teenage boys / young men (a) teenagers / young people (mixed sex).
A "child" is not a "ragazzo", but a "bambino".
I think it is correct. Ragazzi would mean older children. If you're talking about a group of older boys and girls together, you use the masculine plural form of the word.
From what I understand so far:
Bambini = Younger children
Ragazzi = Older children
If you're talking about your own kids (even if your children are now adults) do you call them your "bambini"? Anyone care to explain?
I agree with you. Bambini (bambine, f.) are small, young children. If parents are talking about their children (and if they are teenagers or adults), they would say "i nostri figli", not "i nostri bambini".
Actually, "i nostri bambini" is used less frequently but it is used. It's kind of a term of endearment in this context.
In the east and possibly south of Italy, "Ragazzo" Is more common to refer to children. Also, the text may not be signifying a young group of children, but a group of young adults and teenagers. I do agree, however, that this is an odd and rare way to refer to young children, if that is what Duolingo means by it.
Ragazzi means boys. When you casually say goodbye to friends you might say Ciao Ragazzi! Meaning bye guys.. as you might say in English.
I agree. There should be two correct answers here: We are boys. and We are guys.
Very odd for me, then; I answered "We are boys." and the app said I was wrong, translating it as "We are children."
Are you sure you didnt put "we are boy"? They'll correct that to "we are children" rather than saying there was a spelling error
I get so confused with the pronunciation! "Ragazze" for females and then "ragazzi" for males. Is there a slight difference?
the automated voice drives me crazy. I can't tell the difference between the two words either, and when you slow it down she sounds like shes out of breath or something to that effect. "io huh sono huh un huh uomo huh"
No Idea. With the pronunciation it's hard to tell. I missed two questions because I typed ragazzi instead of ragazze I'm not sure how to hear the diffrence in pronunciation to know if its ragazzi or ragazze
So in italian, e is pronounced "eh" and i is pronounced "e" like the sound you make in "knee". So they would be ragazz'eh' for ragazze, and ragazz'ee' for ragazzi
@pukedukem It depends only on the bad behaviour of the artificial speaker voice pronouncing these two words. I'm a native Italian and in this case (both for ragazze and ragazzi) it is not possible for me to distinguish the intended word. Here the final vowel is really missing while in Italian speaking final vowels are always well pronounced, instead. Let me report the problem
'e' as in 'egg' and 'i' as in 'in' (though this of course probably depends on your accent!)
Nah I get that cause I know how to pronounce the vowels :p I'm just saying it doesn't come through very well in the recordings. More than likely easier to tell the difference in actual day to day speech so not too worried
the automated voice doesn't speak so clear. But really the difference is very easy to hear...this is a duolingo fault.
The difference between "ragazzi" and "ragazze" is hard to hear here. Normally it's easier. I missed two questions because of not understanding the right ending.
The i in ragazzi sounds like a long e and the e in ragazze sounds like a long a in English. This is the way these vowels sound in Italian. If you listen carefully, you will hear these sounds.
Ragazzo - Masc Sing Ragazzi - Masc Plural
Ragazza - Femin Sing Ragazze - Femin Plural
It seems that in the plural, "ragazzi" can mean children. See e.g. http://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/ragazzo
Noi means we, siamo is the word for "are" but like in Spanish, you can leave off the pronoun and just use the verb.
siamo corresponds 'are' in english. noi represents 'we'. Actually we don't have to use 'noi' there.
Whats the difference between "siamos" and "siete" i know siamos is like to be in plural basically but how do i know when to use either ?
Siamo we must use with WE and siete is used for VOI. This VOI is like plural of YOU. I am brasilian woman and i study englis an italian than this possibility that the Duo has offered to me it is grate because i can pratice both idioms. I have only problem. I have to remember do not answer in portuguese. Bye
How can you tell if it is ragazzi or ragazze from sound alone? As far as I can tell the pronunciation is identical.
There is a difference If you listen to the small icon where the woman speaks very slowly, you can hear the difference,
how am i supposed to know the verbal difference between ragazzi and ragazze?
The verb is the same!
"Noi siamo ragazzi/ragazze" -> "We are boys/girls"
"Voi siete ragazzi/ragazze" -> "You are boys/girls"
"Loro sono ragazzi/ragazze" -> "They are boys/girls"
Is the difference between noi siamo ragazzi and siamo ragazzi similar to the difference between io sono un uomo/sono un uomo? Implied vs stated? Emphasis, etc? Thanks in advance for any responses.
You are correct. The subject (io, noi, etc.) would emphasize who the subject is, but it's usually not necessary as the conjugations (siamo ragazzi, sono un uomo) already indicate who the subject is. So the subject is usually optional unless the speaker wants to specify the subject (usually when determining the gender of the subject: "lei/lui--also Lei if you want to adress someone formally--è."
Same, I wrote we are boys but it marked me as wrong. I'm having this propblem with some of the other typing answers too
'Siamo' is to be for 'we', as 'sono' for 'I'. Io sono = I am, Noi siamo = we are.
in addition to 'I am', sono can also be they are. loro sono. io sono = i am. loro sono = they are.
I think I am learning more italian from the comments than I am from the actual learning tool . Is there a better site that I could use to learn Italian from?
(Noi) siamo is we are (Voi) siete is you are (2nd person plural) Noi and voi are in brackets as they can also be omitted
I used to have problems hearing ragazze & ragazzi, but i realized is more easy to notice it with normal speech.
i can't hear the different between ragazzi(boys) and ragazze(girls). Can anyone give me. Farshad
What does it mean when it says "another translation"? Does that mean that there are two different ways to translate it?
The Italian female lector on Duolingo has so damn nice voice and adds a pleasure to learn, unlike this artificial synthesizer (what sounds exactly like a robot) in Spanish. Unfortunately. Anyway, I'm glad to hear any sentence here, lol!
How are we supposed to tell the difference in the sound of ragazze and ragazzi
I can't tell the difference in pronunciation between ragazzi and ragazze they sonnd exactly alike
Hands up, the right explanation is: "we are guys". I am really confused with all reciprocations. Once "ragazze means Kids" the next "we are guys", can I continue entrusting Duolingo?
since when does "noi siamo" have a gender either ragazzi or ragazze should be acceptable. By constantly making these mistakes you slow down my progress
This message is a bit technical, sorry, but I tried to explain the better I could. In Italian, verbs don't change whether there is a feminine or masculine name. It is like in English: when you say "I am your mum/dad" the verb is "am" for both, without changing. The Italian verb changes according to the number of its subject (singular or plural) , the time of the action (present, past, future and so on), the mood (indicative, subjunctive, conditional and so on), the diathesis (active, passive), but NOT ACCORDING TO THE GENDER of its subject. Hope to be clear. Cheers, an Italian.