"Lægen vil tage en prøve af mit blod i næste uge."

Translation:The doctor will take a sample of my blood next week.

June 26, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/CarstenPeters
  • 23
  • 23
  • 22
  • 17
  • 16
  • 7
  • 6
  • 2

Hi Allanthomaz, well, Duolingo sometimes seems to be very picky. If you think about it, taking a sample is what you do before you make the test (or before the test is carried out).

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/CarstenPeters
  • 23
  • 23
  • 22
  • 17
  • 16
  • 7
  • 6
  • 2

I wonder what's the difference between "i næste uge" and "næste uge".

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/allanthomaz

To make a blood test wouldn't be considered correct?

June 26, 2015

https://www.duolingo.com/HeringDK
  • 15
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 2
  • 2

I wonder why blood sample is not accepted

November 4, 2015

https://www.duolingo.com/RossGee1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 3
  • 1789

Why is physician not acceptable here?

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/ycUvuSap
  • 22
  • 16
  • 7
  • 6
  • 597

Jeg tror at "...wants to take..." er også rigtig, her.

July 27, 2018
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.