1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "The main lecture is tomorrow…

"The main lecture is tomorrow."

Traduction :La principale conférence est pour demain.

October 8, 2013

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/bpdon
  • 1302

Tradurie "lecture" par "discours" est incorrect dans le cadre du vocabulaire de l'enseignement: ce doit être "cours"


https://www.duolingo.com/profile/franciclef

Ce n'est pas l'avis du Dictionnaire "Le Robert & Collins" qui précise : "To give a lecture" = "Donner une conférence" ou bien "Faire un cours" "on=sur....".

Ceci dit, je pense que le traduction serait plus française avec la proposition suivante: "La principale conférence A LIEU demain".


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

La principale conférence est demain. (


https://www.duolingo.com/profile/nadeaua

très difficile pour moi

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.