"Do you want to drink water?"
Translation:Su içmek istiyor musun?
20 CommentsThis discussion is locked.
You will get clear and complete explaination on how to use misin, mısın, musun, müsün here sir, turkishbasic.com. hope this wil help. Good luck.
https://www.youtube.com/watch?v=LPHBdYpnksE and https://www.youtube.com/watch?v=qmxBnhx67Lk: two websites about the topic of "questions", videos in English, short, clear, helpfull. Enjoy them!
A year has passed and I'm a tiny bit wiser now. Allow me to answer this question myself:
'Ne içmek istiyor musun(uz)?' doesn't make much sense. 'Ne' and 'musun(uz)' are not used together.
If the question would be: 'do you want to drink something?', 'musun(uz)' would come into play.
The open question 'what do you want to drink?' would be formed with the help of 'ne'.
"Ne içmek istiyorsun(uz)" would be the correct version.
Hapzelschnapper, i'm not English native but i remember that in English we can't say "are you wanting", "what are you wanting?" with the verb "to want" at continuous tense, in the same way as "to see", to know", etc...as we learned in several lessons. They are stative verbs and are not conjugated at continuous tense. So, "itiyorsunuz" can't be, but "istiyor musun". Have a look there:, about stative verbs, i found just now: http://eoimarbella.es/semi/EOI_IN3_U1_T1_Contenidos_v10/42_stative_and_dynamic_verbs.html. Very usefull! Enjoy it!
Hello Sebastian292343
I tried su içmek mi istiyorsun.
I think the question particle -mi? is used for yes or no questions.
"Do you want to drink water?" Su içmek istiyor musun?
İçmek (verb) -> infinitive suffix -mek.
Duo's English question is giving you a choice.
Su içmek -> "to drink water" -> infinitive suffix -mek.
İstiyor musun? -> Do you want to?
It's easier to understand the Turkish answer when separated into two.
Thank you.
Hello Sebastian292343
ah, so my sentence would have asked whether they wanted to drink the water or do something else with it? Yes.
İçmek (verb) -> "to drink."
Infinitive verbal noun.
I tried su içmek mi istiyorsun.
Also the mi? question particle clashes with, "istiyorsun."
İstiyorsun. -> "You want."
Thank you.
"Do you want to drink water?" Translation: Su içmek istiyor musun?
Sarıkız | 250 ml
Doğal Mineralli Maden Suyu
Kaynağından doğal olarak çıkartılan. Sarıkız Doğal Mineralli Maden Suyu, doğanın bize sunduğu en sağlıklı ve ferah hediye.
Anyonlar (mg/L)
Florür F- 0,23
Bikarbonat HCO3 600
Klorür Cl- 14,53
Sülfat SO4 87,8
Katyonlar (mg/L)
Kalsiyum Ca 83,7
Magnezyum Mg 62,12
Potasyum K 5,75
Sodyum Na 58,28
Demir Fe+2 0