1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The teacher plays the flute …

"The teacher plays the flute with his students."

Переклад:Цей вчитель грає на цій флейті зі своїми студентами.

June 26, 2015

12 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Natalia842260

А чому не '...зі своїми студентами'?


https://www.duolingo.com/profile/HalynaF

Sorry, оскільки "цей" закінчується на "й", наступне слово "вчитель" має починатися з голосної "у".


https://www.duolingo.com/profile/w_akula

Це помилка. Таких тут багато.


https://www.duolingo.com/profile/DdAs6

Цей вчитель грає на флейті з його студентами


https://www.duolingo.com/profile/MironenkoSan

Добавте слово Викладач


https://www.duolingo.com/profile/VEy62

Цікаво подивитись на таку картину. Як вони всі грають на одній флейті.... або щось переведено не так


https://www.duolingo.com/profile/Olesia530055

Не приймається слово "студентами". Натомість - тільки слово "учнями". Як так? "Students" - студенти. Про проблему повідомила


https://www.duolingo.com/profile/w_akula

"Цей викладач" теж не підходить (((


https://www.duolingo.com/profile/SHkapa

Навіщо так ...ускладнювати??? В даному контексті (у)читель, чи похідне від нього (в)читель НЕГРАЄ ролі, так само (зі) = (з). Говолне це СМИСЛ, а привязка до "контекст" ( після голосної || приголосної) - ЗАЙВЕ !?! Дуже шкода, що розробники цього "Artificial Intelligence" не хочуть зважати на суть речей, і відводять увагу user's в сторону це ≥ "трата часу". Дещо втішальним є те, що НЕМАРНА ця "трата часу", оскільки: "повтор. мать. Є ого - ученьє" (рос.н.)


https://www.duolingo.com/profile/KiriloLozitsky

Ця вчителька грає на цій флейті зі своїми студентами.


https://www.duolingo.com/profile/Aleks250203

With students - вірніше буде зі студентами, а не учнями


https://www.duolingo.com/profile/Siarhei567254

Студентами не можно?! Якого біса?!

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.