1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Ela saiu com amigas."

"Ela saiu com amigas."

Tradução:Elle est sortie avec des amies.

June 26, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/marcosklein19

A tradução saiu= a quitter induz ao erro


https://www.duolingo.com/profile/bernardo.fm

Porque "Elle est parti avec des copines." não pode ser aceita?


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Acho que não é porque você escreveu "des copines em vez de "amies" mas porque você não concorda o participo passado com o sujeito ("elle" é feminino, então, você precisa escrever : " elle est partie avec des copines")


https://www.duolingo.com/profile/DaviCarvalho3

No site "leconjugueur.lefigaro, onde constam todas as formas e tempos dos verbos franceses, no caso o verbo "sortir" "sair", no Passé Composé, não consta a forma "sortie", mas sim "sorti". Na verdade consta mas é a 2ª pessoa "tu" do tempo Passé e na nossa frase temos a 3ª pessoa "Elle"

Isto ocorre devido a frase ser feminina? Portanto é necessário o acréscimo do "e" ? Por favor esclareçam este detalhe!!


https://www.duolingo.com/profile/AllanChris7

Verbos que exigem o 'être' para formar o passé composé devem concordar em gênero e número com o sujeito.

Elle est sortie. Il est sorti. Elles sont sorties. Ils sont sortis.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.