At least now I know how to spread evil rumours about people. ;-)
I think this sentence should be "Han drikker te uten sitron eller sukker."
Honestly I think people go for "og" here because it spares them a syllable and gives the sentence better flow.
I think so too, but og would be right if lemon and sugar are always taken together (which would be the more unusual meaning) and eller would be the more normal "either or" meaning
How dare he!
Thing is, my favourite tea is lemon tea with sugar, so...
Jokes aside, "uten" is without and "unntatt" is except, right?
Wow. This guy is strange
Han drikker te unatt sitron og sukker.......
No need for med?