"He did not even want to know my name."

Translation:Hij wilde mijn naam niet eens weten.

3 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/chartsman
chartsman
  • 22
  • 20
  • 19
  • 19
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 6
  • 3
  • 3

"eens" is even? really??

1 year ago

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 1250

"eens" translates "once" or "(at) one time". But there is the specific use "niet eens" = "zelfs niet" in English "not even".

1 year ago

https://www.duolingo.com/chartsman
chartsman
  • 22
  • 20
  • 19
  • 19
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 6
  • 3
  • 3

dank je wel, heel handig om het te weten :)

1 year ago

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 1250

"Hij wilde mijn naam zelfs niet weten" possible as alternative translation?

3 years ago

https://www.duolingo.com/xMerrie
xMerrie
Mod
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6

I would say yes. :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 1250

Thank you, Merrie. Next time I'll report it. Ciao, Lu

3 years ago

https://www.duolingo.com/Susande
Susande
  • 21
  • 13
  • 12
  • 11
  • 151

In this case there is no need, it's already accepted. :) But for future situations where your answer is marked wrong and you think it should be accepted, please do report them using the report a problem button, we need input from users like you to help improve the course!

3 years ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.