Problem with translations on the IOS app when using the Norwegian course:
When I was learning the 'philosophy' skill earlier today, some of the Norwegian words had no translations. What I mean by this is when I hovered over the Norwegian word eg. 'ærlig' the translation it gave me was 'ærilig'. Anyone else experiencing this issue?
Typical Philosophy skill shenanigans... it's probably too busy pondering the meaning of life to bother with something as trivial as showing people their hints. ;)
If you upload the screenshots to an image hosting site you can link them here afterwards. Thank you for helping out with this!
I uploaded them to Imgur. Here is the link where you can view them. https://imgur.com/2vFDOp1,9N4OomA,g54JNvc,PJyiUPX,dz9hFsI#0 There is five of them. As you can see, it happens to the new words in each lesson. At the top there is a button for each image.
Happy to help! I love the Norwegian course. Words cannot express my happiness for it's creation. Thank you:)
It happened again with the 'nature' skill:( https://imgur.com/hotoYqG,nTcBTxj
Also the picture questions don't have audio:( I have a gut feeling this will happen again for all of the remaining skills after philosophy. I will keep you informed:) EDIT: IT IS HAPPENING WITH ALL THE SKILLS AFTER PHILOSOPHY.
I'm pretty sure that's an untranslatable word, so you just write ærilig in English, but someone who knows Norwegian better should definitely correct me if I'm wrong! (There are some untranslatable words in the Dutch course, by the way, too. They do the same thing if you try to get a hint.)
Oh, whoops, well, in that case, maybe open the lesson on the desktop version and send in a write-in report about the bug from one of the sentences? You don't have to do the whole lesson, but if you send in a report that way, it'll get to the course team, and they can try to figure out what's going on.
EDIT: Or ignore me because we have a course contributor here already. :)