"Whenever I am hungry, I am discontented."
Translation:Ĉiam kiam mi malsatas, mi estas malkontenta.
June 27, 2015
I would like to know too, because in the sentence "Whenever I run fast, I am proud of myself," the correct answer was Kiam ajn... and I was marked incorrect for Iam ajn... So here I used Kiam ajn... and was marked incorrect again!
June 28, 2015