Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Non sto capendo più niente."

Traduction :Je ne comprends plus rien.

0
il y a 3 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/gcg2204
gcg2204
  • 24
  • 23
  • 9
  • 2

Autre réponse .... Je suis en train de ne plus rien comprendre......signalé.

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/OcciTania

cette tournure est plutôt lourde

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 172

cela rend compte du fait que l'on utilise beaucoup moins cette forme de présent en français qu'en italien.. qu'en pensez-vous?

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/OcciTania

en effet , en français on utilise rarement la forme progressive

1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jas933583

Mais alors, si la traduction française proposée est : "je ne comprends plus rien" en la traduisant de nouveau en italien cela donne : "non capisco piu niente"

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 172

je ne comprends plus rien peut se traduire par non sto capendo più niente ou par non capisco più niente, effectivement.

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Bernard4949

On peut donc utiliser les deux forme? Y a-t-il une subtilité particulière en italien ?

0
il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/fleurycathy

d'accord avec la réponse de gcg2204

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/1097384552

D'accord aussi

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Rosselet0

Je n'y comprends plus rien me paraît juste aussi

0
Répondreil y a 10 mois

https://www.duolingo.com/assises
assises
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 113

Toutes ces différentes propositions me font penser que, " c'est à ne plus rien y comprendre!!"

0
Répondreil y a 7 mois