"Tomorrow it is my last day."

訳:明日が私の最終日です。

3年前

2コメント


https://www.duolingo.com/hiroshi.artcast

Itを入れる場合と入れない場合にニュアンスの違いはありますか?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

どっちか片方しか使えない状況は存在しませんし、ないと考えて差し支えないでしょう。

この文章が混乱を招くことは既に把握しておりますので、将来 "Tomorrow is my last day" を残してこちらを削除する予定です。

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。