"Я шукав ту сумку."

Переклад:I looked for that bag.

3 роки тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/denys.ko

чому не підходить варіант: i have searched for that bag

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

В принципі search - це теж "шукати", але в ситуації з пошуком сумки мабуть би його все таки не стали використовувати.
search - ретельно шукати, щоб щось знайти (коли поліція когось розшукує або робить обшук, коли ви обшукали вже абсолютно всюди)
look for - шукати щось, що ви загубили або щось, що вам потрібно

3 роки тому

https://www.duolingo.com/denys.ko

дякую за роз’яснення!

3 роки тому

https://www.duolingo.com/vasyl.kovalchuk

I looked for that suitcase також впринципі повинно підходити, а мені помилку викинуло

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

suitcase - це все таки "валіза", а не просто сумка

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vladdddddddddd

тоді виходить ставити serched чи looked for залежить від того що шукати?

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/Olexander2

"I was seeking..." тут некоректно?

2 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.