Translation:Older people do not like to drive with a bicycle helmet.
Wait. At køre = med en bil, elner også med en cykel? På engelsk det er "to drive a car" og "to ride a bike".
You use "at køre" with anything that drives on wheels. That includes skateboards and roller skates.
Just for the record the word drive is only for motor vehicles. For bikes you have to say ride even if you are providing the pedal power.
Even more specific, only vehicles with four or more wheels or that don't need to be balanced are "driven".
Surely drive wearing cycling helmets would be an acceptable translation? I'm doubting their objections are to having helmets with them while driving/riding.