"Durant une journée, il a disparu."

Tradução:Durante um dia, ele desapareceu.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/rodmra
rodmra
  • 11
  • 11
  • 5
  • 52

Por que "une journée" e não "un jour" ? Ou também poderia ser?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/aanaaaa
aanaaaa
  • 25
  • 24
  • 24
  • 22
  • 21
  • 21
  • 20
  • 19
  • 19
  • 15
  • 13
  • 12
  • 1248

Na verdade isso implicaria em quanto tempo foi que ele desapareceu, se foram 24 horas seria um "un jour" se foi durante o dia não especificando quanto tempo foi seria " une journée" .

Il y a sept jours dans une semaine.

Une année compte 365 jours.

passer la journée devant l'ordinateur

pendant la journée

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/fernandosydor

merci aaaaannnnnaaaaa

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Zilpamagalhaes

Esclarecedor! Obrigada Ana!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/brunomarini13

Por que não pode usar sumiu ao invés de desapareceu? Está literalmente no significado de disparu

2 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.