"Meánn an fear seachtó cileagram."
Translation:The man weighs seventy kilograms.
June 27, 2015
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
LarsXensen
2139
Does this mean the man has a weight of 70 kg, that he is measuring out 70 kg of something (as in "he weighs 70 kg of sugar"), or both?
The NEID entry for "kilo" only offers cileagram in Irish:
"it weighs two kilos" - meánn sé dhá chileagram, tá dhá chileagram meáchain ann
"it costs 5 euro per kilo" - cosnaíonn sé 5 euro an cileagram, tá 5 euro in aghaidh an chileagraim air
"a kilo of flour" - cileagram plúir
"a five-kilo bag" - mála cúig chileagram
BUT it also offers fuair mé €5 an kilo agus lena chois, fuair mé €5 an kilo agus tuilleadh for "I got €5 a kilo and up"
Gregory743155
1252
and the official symbol is still kg even though the word is spelt differently. https://www.tearma.ie/q/kilogram/