1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "He wants to rent the boat."

"He wants to rent the boat."

Tradução:Ele quer alugar o barco.

October 9, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Peres0103

Bote, barco e canoa são sinônimos, portanto, ao colocar a tradução como bote a resposta deveria ser aceita. Eu pedi para aceitar a minha resposta. Tomara que aceitem para que alguém não possa errar mais.


https://www.duolingo.com/profile/LucasSouzaSP

Na verdade ao dizer essas palavras, automaticamente vem na cabeça outros tipos de embarcações.
Portanto, não se trata de sinônimos.


https://www.duolingo.com/profile/gambin.br

Tecnicamente não são sinônimos em português, entretanto temos a palavra "boat" relacionadas a boa parte delas no termo em inglês.

Também temos as palavras "ship", "keel", "watercraft" em ingles que talvez sejam mais apropriadas conforme cada contexto.

E sim, concordo que neste caso bote e barco deveriam ser aceitas..


https://www.duolingo.com/profile/Inesss93

na tradução de rent está arrendar, mas se eu escrever isso na resposta dá errado porquê?


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Pode ser que ela tenha essa tradução em outro contexto.


https://www.duolingo.com/profile/Viviane.Vieira

Acredito que a traduçao preciso ou necessito alugar está correta


https://www.duolingo.com/profile/LucasSouzaSP

Ai tem que recordar que pra expressar a necessidade tem o Need


https://www.duolingo.com/profile/marilia25683

arrendar e alugar não são sinónimos?


https://www.duolingo.com/profile/neuza6

Arrendar é uma forma de alugar


https://www.duolingo.com/profile/RUYNETO87

ele quer alugar o barco


https://www.duolingo.com/profile/DuduSP

Hi guys! Aqui na frase "He wants to rent the boat" coloquei "Ele deseja alugar o barco" e o Duolingo informou que está errado o want. Mas want não poderia ser também desejar? Obrigado desde já!


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

O mais natural: I would like to rent a boat. / I want to rent a boat.

O uso do "desire" tem muitas limitações. Podemos passar a vida inteira sem usar esse verbo.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoChupel

Sou iniciante, mas até que eu saiba, para desejo, usa-se "wish"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.