"The colors are red and white."

Translation:Farverne er rød og hvid.

June 27, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Jose-Zeus

Which is better to say "farverne er røde og hvide" or "faverne er rød og hvid"? I used the former as it was talking about more than one colour. It offers both as correct solutions so is one more correct than the other?

July 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ilmolleggi

I am no native but my understanding is that the former describes the colours "how are they? red and white" whereas the latter names them "which colours are they? (the colour) red and (the colour) white".

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/KaeBug

Dannebrogen!

June 27, 2015
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.