1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "How many people are there on…

"How many people are there on the beach?"

Translation:Hvor mange personer er det på stranden?

June 27, 2015



Just a Norwegian passing by here. While "Hvor mange personer er det på stranden?" is gramatically correct and all, we do not really use "personer" unless we want to know the exact number. A more commonly used word instead of "personer" would be "folk". As in "hvor mange folk er det på standen?". Another also commonly used way, is to just drop personer/folk, and just ask "hvor mange er det på stranden"?. The latter is probably the most commonly used way. Hope this was helpful.


can we use "ligger" here ?


No, as we cannot assume from the English sentence that the people are actually lying on the beach. They could be running around, playing in the water, building sand castles, etc. :)


So presumably, for the same reason, we wouldn't use står here, right? Unless we specifically wanted to know how many people were standing on the beach (as opposed to doing anything else). ;-)


Why "personer" and not "folk"?


Kan man skrive "...finnes det på stranden?"?


remind me again why "der" isn't right for "there"?

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.