"El azúcar está en el café."
Traducción:The sugar is in the coffee.
31 comentariosEl debate ha sido cerrado.
yo también me preguntaba lo mismo; in, at y on son preposiciones ambas significan "en" pero se utilizan en situaciones diferentes. - At: en lugares "cerrados" como: at home, at school, etc.. -On en transportes y superficies: on the table, on a bus. y en Fechas y dias de la semana -In : paises y ciudades, estaciones y meses. Están son solo algunas difrenecias pero algo que te puede servir: AT(estatico) ON (sobre) IN (dentro)
"At" no es necesariamente en lugares cerrados. "At" cuando se traduce por "en" expresa un lugar concreto, una posición, por ejemplo:
- Él está en la playa: He is at the beach
- Ella está en casa: She is at home
- Él está en el trabajo: He is at work
"On" e "in" tienen los significados que has dado, "on" expresa que se está encima de algo e "in" que está dentro de algo. Así pues hay situaciones en las que usaremos una u otra en inglés en función de lo que queremos expresar.
- Don't read at the table: No leas en la mesa
- The spoon is on the table: La cuchara está en la mesa
- He is at office: Él está en la oficina
- Is there anybody in the office?: ¿Hay alguien en la oficina?