1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She saw him last week."

"She saw him last week."

Překlad:Viděla ho minulý týden.

June 28, 2015

14 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/RadekKedar2

Ona ho viděla poslední týden . To je přeci také česky.


https://www.duolingo.com/profile/HonzoSlovak

proc neuzna: ona videla ho minuly tyden???


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Lebo to není moc správný český slovosled, ale pouze slovo za slovem přeložený ten anglický.


https://www.duolingo.com/profile/MOHES

Navstivit je preci "visit"


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Ale navštívit a vidět jsou dvě různá slovesa. To, že někoho vidíte na ulici, neznamená, že jste u něho na návštěvě.


https://www.duolingo.com/profile/MOHES

Ano, ale mne to ukazalo spravno moznost...Ona ho navstivila minuly tyden


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Aha. V přeneseném významu to opravdu lze takto přeložit. Ale poradím se s kolegy, jestli nebude vhodnější variantu s"navštívila" přesunout do vedlejších překladů, aby nepůsobila zbytečné zmatky.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Takováto věta by však spíše zněla: "Viděla se s ním minulý týden." Tedy setkali se spolu, nezahlédla ho pouze někde na ulici apod. Takže pro visící větu platí i tato varianta, tento smysl?


https://www.duolingo.com/profile/Nata67699

Proč neuznává Ona viděla ho minulý týden? Ne mužů ona psát?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

If you are learning Czech, it may be easier from the opposite course. "Ho" is a constant clitic (as is "mi" from your other recent question), which means that it must go second in its clause.


https://www.duolingo.com/profile/Honza726633

Proc neuznavate spatrila ho minuly tyden ?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

Protože to není dobře česky

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.