O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"L'eau est profonde et claire."

Tradução:A água é profunda e clara.

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/gtoni10

Por que motivo, razao ou cincustância nao aceita 'está' ? Aff

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/pzanette

Até onde eu sei "est" é "é, está". "Et" significa "e". Até onde EU sei.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/marlete_isabel

Est é e está, então não sei o motivo q não aceitou está

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/cezarcamelo

Pela gramática, tanto "é" como "está" devem ser aceitas. Contudo, não tem sentido a água ser profunda, restando apenas "está" como solução. Reportei.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/marlete_isabel

É/está, devem ser aceitas. E é, é possível sim. Pois eu já vivi isso na vida. Você imagina a seguinte situação: vc está passeando na orla de uma praia e meu genro diz: A água é profunda e clara, aqui. Uma afirmação, naquele ponto a água é assim. Mas se os amigos responderem está e eles disserem q está errado, reportem. Pq gramaticalmente, sem um contexto anterior ou posterior, deve ser aceito ambas as palavras.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/cezarcamelo

Concordo com você - só mencionei que não faz sentido (apesar de se falar), visto que "ser" é propriedade permanente, enquanto que "estar" é transitória.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/marlete_isabel

Exato.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RafaelHenr807852

Pessoal "et" significa em tradução pro português "e" e "est" significa "é/está". São palavras parecidas em francês entretanto diferentes no significado

1 ano atrás