1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: English
  4. >
  5. "捜索は終了しました。"

"捜索は終了しました。"

訳:The search is over.

June 28, 2015

9コメント


https://www.duolingo.com/profile/g53N1

しましたとあるのに何故wasでなくisなのですか?


https://www.duolingo.com/profile/7TA1

終わった状態にあるのが現在だからです 例:有名な曲Love is over


https://www.duolingo.com/profile/Qvrh17

現在完了とのちがいはなんですか?


https://www.duolingo.com/profile/soyakohari

The search has done.はどうでしょうか...


https://www.duolingo.com/profile/am_pato

なぜ the search is finished. のis が必要なのですか?


https://www.duolingo.com/profile/Kippis

finished を形容詞的に扱う場合は is がつきますが、この日本語の場合は確かに is をつけず単純な過去形として扱っても問題ないですね。修正しておきます。


https://www.duolingo.com/profile/hrfo12

『The search was over』も正解に加えられています。2020/4/11


https://www.duolingo.com/profile/R7fi9dwS

Was over でもいいと思います。


https://www.duolingo.com/profile/pEQS9

捜索は終了します。も、 The search is over. ですか?

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。