"She is not working overtime."
Translation:Hun jobber ikke overtid.
6 CommentsThis discussion is locked.
You don't have to worry about that, because they're pretty much always interchangeable. In Oslo where I am from we mostly use "jobber" for everyday speech, but "arbeider" is all right too. You can think about "arbeid" as "labour". If you'd say "heavy labour", it would be "tungt arbeid".