Translation:My students are very good, especially Duo.
Maybe because Alex and Selcen did not enter it as an option :)
No.. seriously.. I wouldn't consider 'pupil' to be the best translation either. My understanding is that 'pupils' are young students (elementary?). You wouldn't call tertiary or adult students 'pupils', right? So you are slightly changing the meaning here - adding an extra meaning that is not in the original (Turkish) sentence.