1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Ona mě sleduje ze svého domu…

"Ona mě sleduje ze svého domu."

Překlad:She watches me from her house.

June 28, 2015

7 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/DanielaKop

preco tam nemoze byt follows?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Jeste nam nikdo takovou variantu nedoporucil a nas to nikoho pri puvodnim tvoreni nenapadlo. Sice bych asi rekla "od sveho domu', ale pravdepodobne by slo i ze. Doplnila jsem...

Ale doufam, ze je jasne, ze watch a follow neni stejny druh sledovani.


https://www.duolingo.com/profile/vojo12765f

... follow - sledovať niekoho pohybujúc sa za ním ... watch - sledovať niekoho z miesta (z okna, z úkrytu...)


https://www.duolingo.com/profile/Lucie023

pro sledování z jiného domu mi přijde vhodnější sloveso "to peep" než "to watch"


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Fakt? Mně by peeping sedělo tak na kradmé pokukování.


https://www.duolingo.com/profile/Simona406376

PROČ NE she follows me from his house?


https://www.duolingo.com/profile/Jiina337037

Protože mě sleduje ze svého domu, nikoliv z jeho domu.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.