Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Le ciel est gris."

Traduction :El cielo está gris.

il y a 3 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/helenedouze

Je ne comprends pas. Pour traduire "le ciel est bleu" j'ai mis "el cielo está azul" et on me dit qu'il faut dire "el cielo es azul". Pour "le ciel est gris" c'est l'inverse. Je mets "es" et on me dit que c'est "está". Quelle est la bonne réponse ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Yoshi2354
Yoshi2354
  • 25
  • 25
  • 13
  • 9
  • 2

Normalement, es (du verbe ser) s'utilise lorsqu'on décrit, donne un âge... et s'utilise généralement devant des adjectifs, à l'exception des états d'humeurs (comme està feliz). Està (du verbe estar) s'utilise pour situer (lieux), décrire une humeur, un sentiment... En résumé, estar sert à situer et ser à décrire.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Yoshi2354
Yoshi2354
  • 25
  • 25
  • 13
  • 9
  • 2

Mais il est vrai que pour deux phrases où seule la couleur change, il n'est pas normal d'avoir deux solutions différentes, pas toutes deux acceptées...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/1957ibis

Des cours que j'ai suivi, avec les couleurs ont doit utiliser "ser" . Donc. el cielo es gris. IL Y A ERREUR.

il y a 9 mois