why 'lasos' is wrong?
That's "let" in the sense of "allow, permit", or "leave" in the sense of "leave me alone" or "leave one's umbrella at home", but not "leave" in the sense of "abandon".
Why eliros is wrong
eliri means something like "go out (of)" - so you could use it to leave a building, but not e.g. for "leave on a trip" if you're not going out of some enclosed space, nor for a metaphorical departure from a relationship.
The suggestion says: "forlasos (leave a place)" It is wrong?