1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Estuviste hablando todo el d…

"Estuviste hablando todo el día."

Traducción:You were talking all day.

December 28, 2012

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/marares

Puse "you were speaking the whole day" y dice que es incorrecto. No está bien? y por otro lado, se evalúan palabras que no tienen que ver con el tema. Si el gerundio lo puse bien no me parece que tenga que evaluar si coloqué "whole day" en vez de "all day".


https://www.duolingo.com/profile/jojoy

the whole day = all day


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Yo puse all the day y me la puso mal.


https://www.duolingo.com/profile/Eva3971

Lo que te da como posibilidad es "were you"...

Para que ponen los ejemplos a elegir si solo te confunden


https://www.duolingo.com/profile/Nachaiya

Hablar means to speak or to talk. Therefore, any one of them should have been accepted.


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueSal487021

Escribi : you were talking all day. Me rechazó la respuesta estando correcta. Qué pasa ?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.