Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Does the room have bedsheets?"

Übersetzung:Hat das Zimmer Bettbezüge?

Vor 3 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/Andre7013

Anstelle von "Hat das Zimmer Bettbezüge" habe ich den Satz mit "Haben die Zimmer Bettbezüge" übersetzt. Scheinbar falsch. Wie müsste der Satz in englisch lauten bei "Haben die Zimmer...?"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Conradjohannes

Dann wäre es: " Do the rooms have bedsheets? "

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/claschr
claschr
  • 25
  • 24
  • 13
  • 12
  • 6
  • 75

Bei uns würde es bei einem Zimmer "Bettwäsche" heissen

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/hans-hh

Ich dachte "Bettbezug" heißt "duvet cover" und "bed sheet" ist ein Bettlaken. Kann man zum Bettbezug wirklich "bed sheet" sagen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 15
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Nette Herbege.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/hochwaldpeter

wie kann ein Zimmer Bettbezüge haben , ein Bett sollte das haben

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Maren163362

Bettdecke dürfte anstelle von Bettlaken wohl auch stimmen, oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/55katrin55

macht euch nix draus, duolingo macht auch so seine Fehler

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/monpet38
monpet38
  • 25
  • 6
  • 895

So dumme Sätze sind aber nur ärgerlich!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Ohneverstand919

ja :D

Vor 1 Jahr