1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "I love coffee with milk."

"I love coffee with milk."

Translation:Mi amas kafon kun lakto.

June 29, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Respro

'Mi shatas kafon kun lakto' should also be accepted, shouldn't it? After all, what is in this context the difference between to love and to like?


https://www.duolingo.com/profile/jxetkubo

Tell your girl-friend/boy-friend/wife/husband that you only like her/him!


https://www.duolingo.com/profile/vikungen

I on the other hand think amas should be reserved for romantic purposes, that is the reason why ┼Łati was changed into meaning "to like" in the first place.


https://www.duolingo.com/profile/Respro

Ankau mi konsentas: on ne povas ami kafon, on nur shatas ghin.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.