"- Nice to meet you! - Me too!"
Translation:- Дуже приємно! - Мені теж!
приємно познайом и тися, slight typo, I think.
I have noticed that DL does not like you to use words that have not been introduced. For example, the same happened to me when I used the word тепер instead of the lesson's word зараз. Sometimes you get penalized because DL doesn't expect you to know more than it thinks you do. :)
On a Ukrainian language YouTube video it said that just "Приємно" translates to "Nice to meet you." Is Дуже necessary?