Mi ankaŭ ŝatis mian vojaĝon al Pollando. Mi parolas la polan tre malbone, sed la lando estas tre bela.
It's a mashup between Pola (polish) and Lando (country). According to grammar rules it could also be called Polio.
It still has its users, and is the default in PMEG, for example: http://bertilow.com/pmeg/vortfarado/afiksoj/sufiksoj/uj.html#i-1oj (though that also mentions that -io is widely used).
It's a matter of preference.
i think enjoyed is also acceptable for sxatis...especially since ive been told it doesnt exactly translate to like...any one with more experience with the language want to chime in?