Translation:D'oscail mé an doras agus bhí mo chlann sa teach.
Anyone any idea why 'mo pháistí' isn't accepted here?
Mo chuid páistí should certainly be accepted.
GRMA. Rinne mé dearmad ar an fhocal 'cuid', mar is gnáth!
Yeah, I said leanaí. Clann isn't even necessarily children.
Why isn't "teach" lenited here?
Because it begins with one of D, S, and T.