Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The next twelve hours"

Překlad:Příštích dvanáct hodin

před 3 roky

17 komentářů


https://www.duolingo.com/Klekinka

Proč je špatně ,,Těch dalších dvanáct hodin" ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 21

Neni. Doplnila jsem.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Klekinka

Díky

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Lend2

Proč je špatně "Těch příštích dvanáct hodin"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jumbosek

Proč ne: "dalsich 12 hodin" ?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 21

to by bylo 'another twelve hours'

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Jak se řekne "Dvanáctá hodina"? Myslím doslovný významový překlad (něco jako "odbyla dvanáctá hodina"). Prostě " dvanáctá, patnáctá, třicátá ... hodina, kniha, kapitola...

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

The twelfth hour. Fifteenth. Thirtieth. https://www.ego4u.com/en/cram-up/vocabulary/numbers/ordinal

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"Dvanáctá hodina" se vetsinou rika jenom "twelve". Kdyz chcete plytvat cas lze i rict "twelve o'clock".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Takže v angličtině se nerozlišuje mezi, např.: "třicátá strana knihy" a "třicet stran knihy"? Je rozdíl, když v češtině řeknu, že jsem na třicáté stránce knihy a že kniha má třicet stránek. Takto jsem to myslel původním dotazem.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Rozlisujeme, ale ne doslovnym prekladem z cestiny. "třicátá strana knihy" = "Page 13 of the book", "třicet stran knihy" = "30 pages of the book". Ordinalni cisla mame, ale nemuzete ocekavat ze se budou pouzit v presne stejnych kontextech jake v cestine.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

To jsem samozřejmě nepředpokládal, že " nemuzete cekat ze se budou pouzit v presne stejnych kontextech jako v cestine". Chtěl jsem vědět, jak se to používá v angličtině, významově stejně, to jsem také ve svém původním dotazu uvedl. Teď už to vím. Děkuji.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Tom263068

Stále není možné zadat "příštích".

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Vlasta22742

Nedočetla sem se proč nejde zadat "příštích".

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/David535136

Proč nemůźe být Dalsi dvanacta hodina

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/1r6ZVgik

Proč nemůže být "těch příštích dvanáct hodin", když máte uvedeno, že "next" znamená "příštích", "další" atd.?

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/Zdenek935622

může být "následných dvanáct hodin" ?

před 5 měsíci