I'm sorry but I always get confused when to say 'etek' and when to say "eteği". Which lesson is this so I can revise it?
It is a direct object and "i" is the sign of that.
Etek = skirt #noun#
Etek + i = Eteği #object#
Why isn't it equally correct to say "Müşteri bu etekliği satın almak istiyor" ?
Eteklik is correct for Central Anatolia Region. But common usage is etek.
Merhaba arkadaş, sana bir ^ ve bir (lingot)
Eteklik - (noun) for skirt & ufuk is correct.
Şimdi, "practise lesson to restore it" yapıyorum. Her gün.
Because eteklik (as far as I know) is a very specific term referring to something having to do with a skirt. It isn't really ever used for skirt (this is the first time I have ever seen that word, but I can figure out the meaning).