Is 'I don't sleep' an acceptable translation? Just curious.
Yes, though we do recommend sleeping once in a while.
is that me??
Jeg sover ikke becAuse im on duolingo last min tryna save my streak .-.
And still taking the time to write this comment
Same... I should be.
I always think sauer when I see sover
Counting sheep is a reccomended way to fall asleep
Why can't this be translated "I cannot sleep"?
Those sentences, although they are sometimes used interchangeably, mean two different things. Someone could be awake without having any trouble falling asleep.
That'd be 'Jeg kan sove ikke'.
Jeg kan ikke sove*
The original sentence does not contain the word "cannot" or "cant.
Just resting my eyes
the motto of every graveyard shift XD