With the possible exception of "piss off," neither do any of the above, necessarily. If you wish to drop a scatological expression or two in there also, you are welcome to do so. I just don't think that Duolingo will accept such.
But there are some in Esperanto too. Although not that used, or at least not used in the same way. I see them more as quotation than real idioms.
This website cites a lot of them: http://proverbaro.net/