"Il a un gant noir."

Tradução:Ele tem uma luva preta.

June 30, 2015

14 Comentários


https://www.duolingo.com/AndrPrimav

Un é uma???

April 17, 2017

https://www.duolingo.com/choracavaco

Literalmente, "un" é artigo indefinido masculino, portanto corresponde a 'um'. Mas os artigos têm que concordar em gênero e número com os substantivos a que estão ligados, e não há necessariamente correspondência de gênero entre duas línguas. No caso, "gant", substantivo masculino em francês, corresponde a 'luva', substantivo feminino em português. Por isso, a tradução de "un gant " é mesmo 'uma luva'.

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/joaomacalos

ninguém usa só uma luva... são pares de luvas

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/games543

Eu posso usar uma luva para uma das minhas duas mãos.. Os motoqueiros fazem isso com frequência.

Além disso, ele tem uma luva, pode significar que ele perdeu uma, portanto, só tem uma agora (2 - 1 = 1). :)

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/MariaFerna418439

Nós sabemos. Só que quando queremos dizer um par de luvas nós falamos luva

January 18, 2016

https://www.duolingo.com/der95489

Derr. Ninguém perguntou, é só para traduzir.

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/Edinete557265

Não deveria ser" il a gant noire". Luva preta?

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/Dezo_

Como já foi dito em comentário anterior do choracavaco, o gênero dos substantivos em francês não necessariamente correspondem em português. "Luva" é substantivo feminino em português, mas "gant" é substantivo masculino em francês, portanto, os artigos e adjetivos concordam em gênero e número com o gênero do substantivo em francês, logo, o correto é "un gant noir" mesmo.

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/YgorDutra

"preto" novamente. Vamos colocar mais cores, por favor!

January 8, 2017

https://www.duolingo.com/Braga81

Como se pronuncia "il a un gant noir"?

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/MarcoAnton544305

Basicamente ficaria algo tipo assim: Ilá ân gân noaR. O (IL) + (A) se unem durante a pronuncia, pois "il" termina em consoante e "A" é vogal; na palavra (gant) não se pronuncia o T no final; e em (Noir), quando temos "OI", a letra i ganha o som da letra A, e o R no final é tipo o R de carioca (som de RR)

November 13, 2018

https://www.duolingo.com/roggersbr

Por que nao aceitaram luva negra?

November 4, 2018

https://www.duolingo.com/EdgardVRS

A resposta é "uma luva" e não "um luva".

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/Dezo_

A tradução que aparece acima é "uma luva", portanto, está correto. O que temos de entender é que o gênero dos substantivos pode não corresponder entre as duas línguas.

Em português, "luva" é substantivo feminino, mas em francês, "gant" é masculino.

Ao realizar a tradução, nós temos que adaptar o gênero dos adjetivos, possessivos, artigos etc. ao gênero do substantivo da língua à qual estamos traduzindo.

March 19, 2019

Conversas Relacionadas

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.