"Elle l'a fait exprès."

Traduction :Ella lo hizo a propósito.

June 30, 2015

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Iznogood67

Pourquoi l'adverbe "adrede" n'est pas accepté, qui selon le dictionnaire Robert & Collins semble aussi valable?

March 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Clo586242

"ella lo hizo adrede" me semble correct

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FlorenceBa318634

Pourquoi a propósito n'est-il pas accepté ?

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bellastella17

Qui peut me dire pourquoi ma réponse n'est pas acceptée ? Ella lo hizo adrede.

April 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

même question !

July 3, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.